メルティランドナイトメア / MeltyLand Nightmare
词/曲/编曲:はるまきごはん(春卷饭)
(资料图)
翻译:礼音
案外そんなフューチャー
意料之外的未来
先天的なフューチャー
生来如此的未来
案外そんなフューチャーだよ
意料之外的未来 无误
わんつーさんはい、いちにさん
1 2 3 来 一二三
そろそろ起きたらどう
是时候该醒了 如何呢
驚く顔なら知ってるよ
吃惊的表情 我见过哦
いっつもそういう顔をする
你面上的神情一如既往
Welcome to the メルティランド
欢迎来到 融化之陆
ここはひとりもふたりも無い場所
这里是渺无人烟的荒芜之地
Welcome to the メルティランド
欢迎来到 融化之陆
美しい夢だけが遺る場所
只留下美梦的梦幻之地
貴方はドアを開けたの
你选择了开启某一扇门
僕の世界のドアを選んだの
而这扇门通往我的世界
十年前から待っていたわ
从十年前我就等待着啊
Welcome to the メルティランド
欢迎来到 融化之陆
疑ってしまうような
令人不禁怀疑双眼的
不可侵のスターリーナイト
神圣不可侵犯的星夜
ずっと前の空想が
很久以前的一场空想
今日の君の白昼夢
原是你今天的白日梦
時間すら 止まったら
连同时间 也停滞下来
見え始める君のナイトメア
缓缓浮现出你的梦魇
正常なグッドモーニング
平凡地道了一声早安
人生のハッピーエンディング
迎来人生的完满结局
僕達は何ひとつ叶わないのなら
倘若我们无法实现任何幻想
疑ってしまうような
令人不禁怀疑双眼的
不可侵のスターリーナイト
神圣不可侵犯的星夜
一瞬だけ忘れないでよね
这一瞬间就好 不要忘记啊
案外そんなフューチャー
意料之外的未来
先天的なフューチャー
生来如此的未来
案外そんなフューチャーだよ
意料之外的未来 无误
君とは今日で五千回目
今天是第五千次与你度过
またまた悪夢を観ましたね
还是依旧不变地见到噩梦
お母さんに何か言われたの?
是母亲对你说了些什么吗?
クラスの誰かが冷たいの?
还是班级里的谁太过冷淡?
パパが言うには明日隕石が降って
听爸爸说明天会有陨石坠落
世界が瞬く間に終わりを迎える
世界会在瞬息之间迎来终结
僕はちょっとだけ期待してみた
我对此稍微抱有一丝期待
アダムの言いなりはお終い
不再需要对亚当言听计从
もう千年前から待っていたわ
从千年以前就开始等待着
Welcome to the メルティランド
欢迎来到 融化之陆
疑ってしまうような
令人不禁怀疑双眼的
とびきりのディナータイム
完美无缺的晚餐时间
溶けあってしまいそうだ
仿佛要融化在一起了
君と僕のナイトメア
我与你在此夜的梦魇
名前すら 夢ん中
连同名字 遗忘在梦中
触れ合うのはガラスハートだけ
彼此相触的只有玻璃制的心脏
正常なグッドモーニング
平凡地道了一声早安
人生のハッピーエンディング
迎来人生的完满结局
僕達は何ひとつ叶わないのなら
倘若我们无法实现任何幻想
疑ってしまうような
令人不禁怀疑双眼的
とびきりのディナータイム
完美无缺的晚餐时间
一生だけ忘れないでよね
就此一生 不要再忘记啊
溶けていく
逐渐融化
運命が溶けていく
命运啊 缓缓融化
ぎゅっとしてしまいそうな
仿佛要紧紧拥抱在一起
イノセンスなロンリーガール
天真无邪的孤独少女们
泣きたいほど純情だ
几乎令人落泪的纯情啊
あとちょっとのナイトメア
是我们临近完成的梦魇
時間すら 止まっても
尽管时间 也停滞下来
片方だけワガママ言うの
只有我任性地固执己见
朝6時の警鐘が
早晨六点的警钟响起
僕達のタイムオーバー
我们的时间到此为止
からからのハートだって 息を吸うことを
即使心脏支离破碎 也渴望着呼吸
ぎゅっとしてしまいそうな
仿佛要紧紧拥抱在一起
イノセンスなロンリーガール
天真无邪的孤独少女们
目が醒めても忘れないでよね
即使从梦中醒来 也不要忘记啊
愛したって君は目を覚ます
我深爱着的你渐渐苏醒
ゼロになって ゼロになって
一切化作虚无 重回零点
愛したって君は僕を忘れる
深爱着的你已将我忘却
ゼロになって ゼロになって
一切化作虚无 重回零点
ゼロになって…
化作虚无…